下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員
從庭院看向室內(nèi)? ?unknown design
設(shè)計(jì)單位? unknown design
項(xiàng)目地點(diǎn)? 浙江杭州
建成時(shí)間? 2025年5月
建筑面積? 200平方米
本文文字由unknown design提供。
三年前,我們開啟了UN的第一段旅程。三年后,我們迎來了它的第三次蛻變。這一次,我們不再追求“設(shè)計(jì)感”的密度,而是選擇以“留白”回應(yīng)喧囂,用“簡(jiǎn)單”表達(dá)豐盈。
Three years ago, we began the first leg of UN's journey. Three years later, we ushered in its third transformation. This time, we no longer pursue the density of “design sense”, but choose to respond to the clamor with “white space” and express abundance with “simplicity”.
在一個(gè)設(shè)計(jì)被高頻表達(dá)的時(shí)代,每一個(gè)空間都在努力展示自己;而我們想做的,是一個(gè)“不那么設(shè)計(jì)”的設(shè)計(jì)。
In an era where design is expressed with high frequency, every space is trying to show itself; what we want to do is a “not-so-designed” design.
像生活那樣工作
Work Like Living
我們重新定義了辦公空間的意義。它不再是一個(gè)完成任務(wù)的場(chǎng)所,而是一個(gè)與自我、與彼此、與自然產(chǎn)生聯(lián)結(jié)的地方。我們將生活的元素引入空間之中。
We have redefined the meaning of office space. It is no longer a place to get things done, but a place to connect with self, with each other, and with nature.We bring elements of life into the space.
音樂在空氣中流動(dòng),咖啡的香氣從操作臺(tái)慢慢溢出。角落里有畫展,有座椅,有一個(gè)可以隨時(shí)切換成調(diào)酒臺(tái)的美食區(qū)。這里不止于“辦公”,更像是一個(gè)可以居住、放松、對(duì)話的場(chǎng)所。
Music flows through the air and the aroma of coffee slowly overflows from the console. In the corner, there is a painting exhibition, seating, and a food area that can be switched to a bartender at any time.This is not just an “office”, but a place to live, relax and have conversations.
我們打通了內(nèi)外之間的界限,讓庭院的光與風(fēng)成為日常的一部分,自然成為團(tuán)隊(duì)節(jié)奏的一種參與者。靈感不再是需要“切換”狀態(tài)才能生成的,它可能在走神的一瞬閃現(xiàn),也可能在一次偶遇中悄然出現(xiàn)。這里,是一個(gè)“歡迎發(fā)呆”的空間。
We have bridged the boundaries between inside and outside, allowing the light and wind of the courtyard to become part of the daily routine and a natural participant in the team's rhythm. Inspiration no longer needs to be “switched” in order to be generated, it may flash in a moment of distraction, or quietly appear in a chance encounter.This is a space where you are welcome to be silly.
我們不把效率當(dāng)作唯一的衡量標(biāo)準(zhǔn),也不將工作與生活分隔為非此即彼。它可以是對(duì)話發(fā)生的地方,也可以是獨(dú)處沉淀的角落;把工作,放進(jìn)生活里。
We don't think of efficiency as the only measure, nor do we segregate work and life as either/or. It can be a place where conversations happen, or a corner where solitude settles in; Put work, put life into it.
回歸本質(zhì)的設(shè)計(jì)語言
The Less We Add, The More It Becomes
我們以白色為空間的主色調(diào),搭配溫潤(rùn)木飾面,使用金屬模塊強(qiáng)化結(jié)構(gòu)感,在材質(zhì)對(duì)比中尋找克制之美。無需繁復(fù)裝飾,只保留那些最能打動(dòng)人的真實(shí)與純粹。
We use white as the main color of the space, with warm wood finishes, using metal modules to strengthen the sense of structure, and finding the beauty of restraint in the contrast of materials.There is no need for elaborate decorations, but only to retain the truth and purity that can move people the most.
在風(fēng)格之間自由游走——是混搭,但并不雜亂;是共生,卻保有邊界。中古家具、金屬模塊、粗糲石材、透明亞克力與柔軟織物并置,每一件家具、每一盞燈、每一塊地毯,都是性格的組成部分,也是一段設(shè)計(jì)敘事的注腳。用“家具”去講述空間的個(gè)性,而非單一地用風(fēng)格去統(tǒng)一一切。
Wandering freely between styles - it's a mix and match, but not cluttered, it's symbiotic, but retains boundaries. The juxtaposition of antique furniture, metal modules, coarse stone, transparent acrylic and soft fabrics, each piece of furniture, each lamp, each piece of carpet, are all part of the character, but also a footnote to the design narrative. Furniture” is used to tell the personality of the space, rather than a single style to unify everything.
景觀成為一種更柔性的延展。我們保留院子的自然生長(zhǎng)狀態(tài),不過度修飾,而是讓綠意自由穿梭于窗與光之間。每一個(gè)轉(zhuǎn)角,都可能是不經(jīng)意的靈感入口。
Landscape becomes a more flexible extension. We retain the natural growth state of the yard, not overly modified, but allowing the greenery to freely travel between the windows and the light.Every corner may be an unintended entrance of inspiration.
從“對(duì)話”開始,而非“草圖”
Dialogue Before Drawing
UN的設(shè)計(jì)從來不是從圖紙開始,而是從一次次對(duì)話中生長(zhǎng)出來。我們始終相信,設(shè)計(jì)不是對(duì)使用者進(jìn)行“控制”,而是一種邀請(qǐng)——邀請(qǐng)自然進(jìn)來,邀請(qǐng)生活進(jìn)來,也邀請(qǐng)變化進(jìn)來。
UN's design never starts with a drawing, but grows from one conversation to the next.We have always believed that design is not about “controlling” the user, but about inviting - inviting nature in, inviting life in, and inviting change in.
開放式的平面布局鼓勵(lì)自由流動(dòng)與偶遇,靈活的空間設(shè)置讓每一位成員都能根據(jù)自己所需調(diào)整節(jié)奏。我們選用可持續(xù)材料、節(jié)能照明系統(tǒng),踐行低碳辦公理念,用行動(dòng)回應(yīng)“與自然共生”的承諾。
The open floor plan encourages free flow and chance encounters, and the flexible spatial settings allow each member of the team to adjust their rhythm according to their own needs. We use sustainable materials and energy-saving lighting systems, practicing low-carbon office concepts and responding to our commitment to “coexisting with nature” through our actions.
自然孕育創(chuàng)新,亦滋養(yǎng)每一天的日常
Nature Nurtures Innovation
這是一次空間的回歸,也是一種生活方式的重申。它不是展示,而是對(duì)真實(shí)的堅(jiān)持;不是刻意的“設(shè)計(jì)”,而是對(duì)于生活本質(zhì)的溫柔回應(yīng)。歡迎來到我們的新辦公室,在這里,辦公的模樣,不止一種。
This is a return to space and a reaffirmation of lifestyle. It is not a display, but an insistence on authenticity; not a deliberate “design”, but a gentle response to the essence of life. Welcome to our new office, where there is more than one way to work.
完整項(xiàng)目信息
項(xiàng)目名稱:unknown design辦公室
項(xiàng)目類型:辦公室
項(xiàng)目面積:200㎡
設(shè)計(jì)公司:unknown design
主創(chuàng)團(tuán)隊(duì):MK. ZHU
施工單位:ASPARK 匠星裝飾
道具制作:ASPARK 匠星裝飾
燈光設(shè)計(jì):光跡照明
完成時(shí)間:2025.05
項(xiàng)目位置;? 浙江杭州
版權(quán)聲明:本文由unknown design授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:[db:標(biāo)題]
下一篇:BIM建筑|長(zhǎng)江林場(chǎng)水上取景器,蘇州棟梁軒 / 神奇建筑研究室
推薦專題